LArcadia in Brenta, Modena, eredi di Bartolomeo Soliani, 1764
ATTO SECONDO | |
SCENA PRIMA | |
Campagna deliziosa. | |
Tutti a sedere, cioè il CONTE in mezzo, madama LINDORA alla diritta, GIACINTO presso ROSANNA, FORESTO vicino a LAURA e FABRIZIO da un lato, arrabbiato per non esser vicino ad alcuna donna | |
CONTE | |
Dai lacci neghittosi del silenzio | |
scatenando la lingua, | |
qual monarca di dive e semidei, | |
do glorioso principio a’ cenni miei. | |
FABRIZIO | |
580 | Signor principe caro, |
il povero Fabrizio | |
gli manda un memorial, con cui lo prega | |
comandar a’ pastor che per servizio | |
lascino qualche ninfa anco a Fabrizio. | |
CONTE | |
585 | Giuste le preci son ma non è giusto |
delle ninfe arbitrar. Quella sia vostra | |
che inclinata e proclive a voi si mostra. | |
FABRIZIO | |
Tutte vorranno me. | |
ROSANNA | |
Sarei contenta, | |
se del signor Fabrizio | |
590 | foss’io la ninfa eletta |
ma non vo’ disgustar la mia Lauretta. | |
LAURA | |
Eh no no, giacché vedo | |
che a voi piace quel viso, io ve lo cedo. | |
FABRIZIO | |
E fra due litiganti il terzo goda. | |
595 | Io sarò di madama, |
se mi vuol, se mi brama. | |
LINDORA | |
Vi domando perdono, | |
non mi vo’ scomodar di dove sono. | |
FABRIZIO | |
Dunque dovrò star senza? | |
GIACINTO | |
600 | Voi dovete soffrire. |
FORESTO | |
E aver pazienza. | |
FABRIZIO | |
(Maledetti! Mi mangiano le coste | |
e penar mi conviene?) | |
CONTE | |
Dall’arcadico trono, | |
a cui per vostro dono io son alzato, | |
605 | due comandi vi do tutti in un fiato. |
Primo: ciascuna ninfa | |
scelga il pastor, di tutti alla presenza, | |
ma non vo’ che Fabrizio resti senza. | |
Secondo: quel pastor che sarà eletto | |
610 | con qualche regaletto |
riconosca la ninfa | |
e lei, com’è il dovere, | |
del regalo disponga a suo piacere. | |
FABRIZIO | |
Bravo, bravo, vi lodo. | |
ROSANNA | |
615 | D’un tal comando io godo. |
Potrò senza riguardi | |
il mio genio svelar. | |
GIACINTO | |
(Già mia voi siete). (Piano a Rosanna) | |
ROSANNA | |
Deh lasciate ch’io finga e non temete. (Piano a Giacinto) | |
FABRIZIO | |
Lasciatela parlar. (A Giacinto) | |
ROSANNA | |
Se mi concede | |
620 | il sospirato onore, |
sarà il signor Fabrizio il mio pastore. | |
FABRIZIO | |
Evviva, evviva. Ah! Che ne dite, eh? | |
Che gioia! Che diletto! | |
Per la mia pastorella oggi vi accetto. | |
LAURA | |
625 | Piano, piano di grazia, padron mio, |
che ci pretendo anch’io. | |
Or che non v’è riparo, | |
la maschera mi levo e parlo chiaro. | |
V’ho scelto nel mio core | |
630 | di già per mio pastore |
e se non mi volete | |
impazzir e crepar voi mi vedrete. | |
FORESTO | |
(So che finge). Ma come! Se Rosanna... | |
ROSANNA | |
Io Fabrizio pretendo. | |
LAURA | |
635 | Di cedere Fabrizio io non intendo. |
FABRIZIO | |
Signor principe, questo è un brutto imbroglio. | |
CONTE | |
Dall’arcadico soglio | |
così decido e voglio: | |
per consolar delle due ninfe il core, | |
640 | abbian due pastorelle un sol pastore. |
FABRIZIO | |
Evviva, evviva; bravo per mia fé. | |
Son capace, lo giuro, anche per tre. | |
LINDORA | |
Dunque, signor Fabrizio, | |
s’ella dice da vero e non ischerza, | |
645 | io fra le ninfe sue sarò la terza. |
FABRIZIO | |
Venga la quarta ancor, mi fa servizio; | |
non mi perdo in la folla; io son Fabrizio. | |
Levatevi di qua. (A Foresto e Giacinto) | |
Loco per voi non c’è. | |
650 | Una volta per uno, tocca a me. |
CONTE | |
Olà, suddito nostro, | |
fermatevi per ora; | |
non è finito ancora. | |
Se voi pastor delle tre ninfe siete, | |
655 | regalar le tre ninfe ora dovete. |
FABRIZIO | |
(Oimè, son imbrogliato; | |
questo favor mi vuol costar salato). | |
GIACINTO | |
Su via, fatevi onore. | |
FORESTO | |
Via, portatevi ben, signor pastore. | |
FABRIZIO | |
660 | A voi, Rosanna bella, |
mia cara pastorella, | |
perché mi brilla in sen il cor contento, | |
questo picciol brillante io vi presento. | |
ROSANNA | |
È molto spiritoso, è molto bello, | |
665 | brilla come che a voi brilla il cervello. |
FABRIZIO | |
Grazie a lei. A Lauretta, | |
graziosa, vezzosetta, | |
per cui ognora tormentato sono, | |
quest’orologio d’or presento in dono. | |
LAURA | |
670 | Il vostro dono accetto |
e contemplar prometto | |
in lui la vostra amabile figura, | |
perché voi siete tondo di natura. | |
FABRIZIO | |
Obbligato. A madama, | |
675 | perché si guardi dalla stranutiglia, |
le do una tabacchiera di Siviglia. | |
LINDORA | |
Ed io, che v’amo tanto, bramerei | |
che in questa tabacchiera, | |
per poterne goder a tutte l’ore, | |
680 | fosse polverizzato il vostro core. |
FABRIZIO | |
Che bontà! Che finezze! | |
CONTE | |
Or di que’ doni | |
ne disponga ciascuna a suo talento | |
e faccia al donator un complimento. | |
ROSANNA | |
Io pongo quest’anello | |
685 | nelle man di Giacinto |
e dico al donatore | |
ch’io lo delusi e questo è il mio pastore. | |
FABRIZIO | |
Come! | |
LAURA | |
Quest’orologio | |
a Foresto consegno | |
690 | e al donator io dico |
che già di lui non me n’importa un fico. | |
FABRIZIO | |
Che! Che! | |
LINDORA | |
La tabacchiera | |
al principe presento e mio pastore, | |
perché quel tabaccaccio mi fa male | |
695 | e chi me l’ha donato è un animale. |
CONTE, GIACINTO, FORESTO | |
Viva il signor Fabrizio. | |
Si rallegriam con lei. | |
FABRIZIO | |
Che siate maledetti tutti sei. (Tutti s’alzano) | |
Corpo del diavolo, | |
700 | parmi un po’ troppo. |
Che! Sono un cavolo? | |
Son gentiluomo | |
del mio paese; | |
io fo le spese, | |
705 | io son padrone, |
che impertinenza! | |
Che prepotenza! | |
Come? Che dite? | |
Eh, padron mio, | |
710 | basta così. (Parte) |
SCENA II | |
Tutti, fuorché Fabrizio | |
FORESTO | |
Signori, con licenza, | |
vo’ seguitar Fabrizio. Egli è arrabbiato. | |
Vo’ veder di placarlo. A dirla schietta, | |
tutto il torto non ha. Ma questo è il frutto | |
715 | di chi vuol far di più del proprio stato. |
Spende, soffre, non gode ed è burlato. (Parte) | |
LAURA | |
Io rido quando vedo | |
certi pazzi che fan gl’innamorati | |
e credon col contante | |
720 | render la donna amante. |
Quando il genio non v’è, non fanno niente. | |
Si lascian nell’inganno; | |
e se si voglion rovinar, suo danno. | |
LINDORA | |
In quanto a questo poi, | |
725 | non dico come voi. |
Non dono e non accetto | |
e per non ingannar nulla prometto. | |
LAURA | |
Parliam d’altro di grazia. | |
CONTE | |
Deh, madama, | |
andiam per questi deliziosi colli, | |
730 | co’ vostri bei colori |
la vil bellezza a svergognar de’ fiori. | |
ROSANNA | |
(Che parlar caricato!) (A Giacinto) | |
GIACINTO | |
(E pur così affettato | |
vi dovrebbe piacer). (A Rosanna) | |
ROSANNA | |
(Per qual ragione?) (A Giacinto) | |
GIACINTO | |
735 | (Piace alle donne assai l’adulazione). (A Rosanna) |
CONTE | |
Concedete ch’io possa | |
regger col braccio mio... (A Lindora) | |
LAURA | |
Eh, signor conte mio, | |
lei parte con madama, | |
740 | Rosanna se n’andrà col suo Giacinto |
ed io resterò sola? | |
Lei di cavalleria non sa la scola. | |
CONTE | |
Ha ragione, ha ragione, | |
io son un mentecatto, io sono un bue. | |
745 | Servirò, se il permette, a tutte due. |
LAURA | |
Se madama l’accorda... | |
LINDORA | |
Io nol contendo. | |
LAURA | |
Io son contenta e le sue grazie attendo. | |
CONTE | |
Eccomi. Favorisca. Faccia grazia. | |
Sull’umil braccio mio poggi la mano. | |
LAURA | |
750 | Camminate più presto. |
LINDORA | |
Andate piano. | |
GIACINTO | |
Son godibili assai. (A Rosanna) | |
ROSANNA | |
Più grazioso piacer non ebbi mai. (A Giacinto) | |
LAURA | |
Ma via, non vi movete? | |
CONTE | |
Eccomi lesto. | |
LINDORA | |
Non andate sì presto; | |
755 | di già voi mi stroppiate. |
LAURA | |
Con questo andar sì pian, voi m’ammazzate. | |
GIACINTO | |
(Oh belli!) | |
ROSANNA | |
(Oh cari!) | |
CONTE | |
(Io sono | |
nel terribile impegno). Via, madama, | |
un tantinin più presto. | |
760 | E voi, cara signora, (A Laura) |
un tantinin più piano. | |
LAURA | |
Più piano di così? Mi vien la morte. | |
LINDORA | |
Vi dico ch’io non posso andar sì forte. | |
CONTE | |
Questa forte e quella piano, | |
765 | l’una tira e l’altra mola. |
Non so più cosa mi far. | |
Favoriscano la mano, | |
anderò come potrò. | |
Forti, forti; saldi, saldi, | |
770 | vada pur ciascuna sola; |
io gli sono servitor. (Parte) | |
SCENA III | |
ROSANNA, GIACINTO, LINDORA e LAURA | |
GIACINTO | |
Ah ah, che bella cosa! | |
ROSANNA | |
(Cosa invero piacevole e gustosa!) | |
LAURA | |
Madama, andate pian quanto volete, | |
775 | per non venir in vostra compagnia, |
vi faccio riverenza e vado via. (Parte) | |
LINDORA | |
Oibò! Correr sì forte | |
non conviene per certo ad una dama. | |
Affettar noi dobbiam, per separarci | |
780 | dalla gente ordinaria, |
una delicatezza estraordinaria. (Parte) | |
SCENA IV | |
ROSANNA e GIACINTO | |
ROSANNA | |
Bei caratteri al certo. | |
GIACINTO | |
Anzi bellissimi. | |
Io, che stolto non son, scelta ho per ninfa | |
donna di senno e di beltà. | |
ROSANNA | |
Di grazia | |
785 | non seguite anche voi quel vil costume |
di adular per piacere. | |
GIACINTO | |
Ah nol temete; | |
io vi stimo assai più che non credete. | |
ROSANNA | |
Per or godo l’onore | |
che siate mio pastore | |
790 | ma, terminata poi l’Arcadia nostra, |
pastorella non son, non son più vostra. | |
GIACINTO | |
Chi sa, se non sdegnate | |
di chi v’adora il core, | |
io per sempre sarò vostro pastore. | |
ROSANNA | |
795 | Felicissima Arcadia allor direi, |
se tutti i giorni miei | |
lieta passar potessi al colle, al prato, | |
col mio pastor, col mio Giacinto a lato. | |
Fra tanti piaceri | |
800 | contento è il mio core, |
se il dolce suo bene | |
tra l’erbe, tra fiori | |
qui giugne a goder. | |
SCENA V | |
GIACINTO solo | |
GIACINTO | |
Purtroppo è ver che s’introduce il foco | |
805 | d’amor ne’ nostri petti a poco a poco. |
Queste villeggiature, | |
in cui sì francamente | |
tratta e conversa ognun di vario sesso, | |
queste cagionan spesso | |
810 | nella stagion de’ temperati ardori |
impegni, servitù, dolcezza, amori. | |
Nasce ai bei fiori in seno | |
sovente un dolce amore; | |
spero che questo core | |
815 | un dì qui pur godrà. (Parte) |
SCENA VI | |
FABRIZIO e FORESTO | |
FABRIZIO | |
Non vo’ sentire. | |
FORESTO | |
Eh via, signor Fabrizio, | |
siete un uom di giudizio, | |
siete un uomo civile, | |
non fate che vi domini la bile. | |
FABRIZIO | |
820 | Che bile? Che m’andate |
bilando e strabilando? | |
Ve ne dovete andar qualor vi mando. | |
FORESTO | |
Finalmente fu scherzo. | |
FABRIZIO | |
Sì fu scherzo ma intanto | |
825 | l’orologio, la scatola e l’anello |
non si vedono più. | |
FORESTO | |
Siete in errore; | |
eccovi l’orologio, | |
la scatola e l’anello. | |
Ciò ch’ha di vostro ognun di noi vi rende | |
830 | né d’usurpar il vostro alcun pretende. (Gli dà l’orologio, la scatola e l’anello) |
FABRIZIO | |
Eh non dico, non dico ma vedermi | |
strappazzato e deriso... | |
FORESTO | |
Lo fan sul vostro viso | |
per prendersi piacer; ma dietro poi | |
835 | le vostre spalle ognun vi reca lode |
e del vostro buon cor favella e gode. | |
FABRIZIO | |
Son buon amico e faccio quel ch’io posso. | |
FORESTO | |
A proposito, amico, | |
che facciam questa sera? | |
840 | La carrozza è venduta, |
sono andati i cavalli | |
e da cena non v’è. | |
FABRIZIO | |
Come? In un giorno | |
tanti bei ducatoni sono andati? | |
FORESTO | |
I debiti maggior si son pagati. | |
FABRIZIO | |
845 | Io non so che mi far. |
FORESTO | |
Siete in impegno, | |
sottrarvi non potete. | |
FABRIZIO | |
Consigliatemi voi, se lo sapete. | |
FORESTO | |
L’orologio e l’anello | |
si potrian impegnar. | |
FABRIZIO | |
Sì, dite bene. | |
FORESTO | |
850 | Ma non so se denaro |
si troverà abbastanza. | |
FABRIZIO | |
Ecco, prendete | |
questa scatola ancora. | |
Altro più non mi resta, | |
Foresto caro, a terminar la festa. | |
FORESTO | |
855 | Siete un grand’uom; peccato |
non abbiate il tesor maggior del mondo | |
(che presto noi gli vederemmo il fondo). | |
Vado a trovar denaro | |
e tosto a voi ritorno. | |
860 | Un certo non so che si va ideando, |
qualor torno saprete il come e il quando. (Parte) | |
SCENA VII | |
FABRIZIO, poi LINDORA | |
FABRIZIO | |
Tutto va ben. Lo so che mi rovino; | |
ma non importa. Almen anch’io godessi | |
da coteste mie ninfe traditore | |
865 | un qualche segno di pietoso amore. |
LINDORA | |
Signor Fabrizio. (Di lontano) | |
FABRIZIO | |
(Questa, a dir il vero, | |
mi par troppo flemmatica). | |
LINDORA | |
Non sente? | |
Signor Fabrizio. (Come sopra) | |
FABRIZIO | |
(Io non ricuserei | |
di far un poco il cicisbeo con lei). | |
LINDORA | |
870 | Si... gnor Fa... bri... zio. (Con caricatura) |
FABRIZIO | |
Oh, cielo! Mi perdoni, | |
non l’avevo sentita. | |
LINDORA | |
Ho gridato sì forte che la gola | |
mi si è tutta enfiata; | |
quas’in petto una vena m’è crepata. | |
FABRIZIO | |
875 | Cancaro! Se ne guardi. |
LINDORA | |
Sederei volentier ma questa sedia | |
è dura indiavolata. | |
Sul morbido seder son avvezzata. | |
FABRIZIO | |
Ehi... Dico. Ehi, reca tosto | |
880 | una sedia miglior. (Viene il servo) |
LINDORA | |
Molt’obbligata. (Il servo va e torna con una sedia di damasco) | |
FABRIZIO | |
Sieda qui, starà meglio. | |
LINDORA | |
Oibò, è sì dura | |
cotest’imbottitura | |
ch’io non posso sperar di starvi bene. | |
FABRIZIO | |
Rimediarvi conviene. | |
885 | Porta la mia poltrona. |
LINDORA | |
Compatisca, signor. | |
FABRIZIO | |
Ella è padrona. (Torna il servo colla poltrona) | |
Eccola, se ne servi. | |
LINDORA | |
Oh peggio, peggio. | |
No no, non me ne curo; | |
il guancial di vacchetta è troppo duro. | |
FABRIZIO | |
890 | Eh, corpo di bacco |
ora la servo io. (Parte) | |
LINDORA | |
Portate via | |
la sedia ed il guanciale, | |
che l’odor di vacchetta, ahi, mi fa male. (Torna Fabrizio con un matarazzo) | |
FABRIZIO | |
Eccole un matarazzo; | |
895 | di più non posso far. |
LINDORA | |
Quest’è un strapazzo, | |
lo conosco, lo so. Laura e Rosanna, | |
che deridonci a gara, | |
han tutto il vostro cor; per lor son tutte | |
le attenzioni e le grazie; ed io meschina | |
900 | che mi struggo per voi, che in quei bei lumi |
ho questo core a vagheggiarsi avvezzo, | |
non ho che derisioni e che disprezzo. | |
Ah, crudel! Vuoi tu ch’io pianga? | |
Singhiozzando piangerò. | |
905 | Guarda, guarda questi occhietti |
come rossi ora li fo. | |
Basta, via, che cosa aspetti? | |
Volta il viso, fa’ un sorriso, | |
fatti in qua. (Parte) | |
SCENA VIII | |
FABRIZIO, poi FORESTO | |
FABRIZIO | |
910 | Si contenga chi può. Corpo del diavolo |
non ne potevo più. | |
FORESTO | |
Signor Fabrizio, | |
il principe d’Arcadia ha comandato | |
che dobbiam recitar all’improvviso | |
stasera una commedia. | |
FABRIZIO | |
Io non ne so. | |
FORESTO | |
915 | Non temete che io vi concerterò. |
Io sono destinato | |
per far da innamorato; | |
da innamorata dovrà far madama; | |
Lauretta fa da serva; | |
920 | il conte poi farà da genitore |
e voi dovrete far da servitore. | |
FABRIZIO | |
Da servitor? | |
FORESTO | |
Cioè la parte buffa. | |
FABRIZIO | |
Il buffo dovrò far? Quest’è un mestiere | |
ch’è difficile assai. | |
925 | Per far ridere i pazzi |
non vi vuol grand’ingegno | |
ma far rider i savi è grand’impegno. | |
FORESTO | |
Già s’avanza la notte, | |
andatevi a vestir, ch’io venirò. | |
FABRIZIO | |
930 | Farò quel che potrò. |
Mi dispiace il parlar all’improvviso. | |
Se fosse una commedia almen studiata, | |
si potrebbe salvar il recitante, | |
dicendo che il poeta è un ignorante. (Parte) | |
SCENA IX | |
FORESTO solo | |
FORESTO | |
935 | Certo non dice mal, sogliono tutti |
gettar la colpa sulla schiena altrui. | |
Se un’opera va mal, dice il poeta: | |
«La mia composizion è buona e bella; | |
quel ch’ha fallato è il mastro di cappella». | |
940 | E questo d’aver fatto |
gran musica si vanta, | |
e che il difetto vien da chi la canta. | |
Infine l’impresario, | |
senza saper qual siasi la cagione, | |
945 | se ne va dolcemente in perdizione. |
D’impresario il bel mestiere | |
se di far io mai m’invoglio... | |
Via di qua, brutto pensiere, | |
via di qua, che non ti voglio. | |
950 | Questo in oggi è un certo imbroglio |
che ha più d’uno assassinato. | |
Se si cerca il buon mercato | |
non si senton che rumori; | |
se si spende da signori, | |
955 | non si cava il suo denar |
né si posson incontrare | |
che fatica e crepacuore. | |
Mestierino traditore, | |
non ti voglio tollerar. | |
960 | E in appresso ognuno vuole |
criticar gesti e parole. | |
Oh che rabbia! Oh che dispetto! | |
Maledetto il criticar. (Parte) | |
SCENA X | |
Camera. | |
FORESTO col nome di Cintio e FABRIZIO da Pulcinella, LAURA da Colombina, LINDORA col nome di Diana e infine il CONTE da Pantalone | |
FORESTO | |
Seguimi, Pulcinella. | |
FABRIZIO | |
Eccome cà. | |
FORESTO | |
965 | Siccome un’atra nube |
s’oppone al sole e l’ampia terra oscura, | |
così da quelle mura | |
coperto il mio bel sol, cui l’altro cede, | |
l’occhio mio più non vede, ond’è che afflitto | |
970 | i nuovi raggi del mio sole attendo. |
FABRIZIO | |
Tu me parle tidisca, io non t’intendo. | |
FORESTO | |
Fedelissimo servo, | |
batti tu a quella porta. | |
FABRIZIO | |
A quale porta? | |
FORESTO | |
A quella. | |
FABRIZIO | |
Io non la vedo. | |
FORESTO | |
975 | Finger dei che vi sia. |
Invece della porta, | |
in un quadro si batte o in una sedia, | |
come i comici fanno alla commedia. | |
FABRIZIO | |
Aggio caputo ma famme na grazia; | |
980 | pe che da tozzolare aggio alla porta? |
FORESTO | |
Acciò che la mia bella | |
venga meco a parlar. | |
FABRIZIO | |
Cà sulla strada? | |
FORESTO | |
È ver, non istà bene | |
che facciano l’amor sopra la strada | |
985 | civili onesti amanti; |
ma ciò sogliono far i commedianti. | |
FABRIZIO | |
Sì sì, tozzolerò ma se qualcuno, | |
quando ho battuto io, battesse me? | |
FORESTO | |
Lascia far, non importa, io son per te. | |
FABRIZIO | |
990 | O de casa. |
LAURA | |
Chi batte? (Di dentro) | |
FABRIZIO | |
Songo io. | |
LAURA | |
Serva sua, signor mio. | |
FABRIZIO | |
Patron, chessa è per me. | |
FORESTO | |
Chi siete voi, | |
quella giovine bella? | |
LAURA | |
Io sono Colombina Menarella. | |
FORESTO | |
995 | Di Diana cameriera? |
LAURA | |
Per servir vusustrissima. | |
FABRIZIO | |
Obregato, obregato. | |
FORESTO | |
Deh, vi prego, | |
chiamatela di grazia. | |
LAURA | |
Ora la servo. | |
FABRIZIO | |
Sienteme, peccerella, | |
1000 | viencene ancora tu, |
ch’a nce devertarimo fra de nuie. | |
LAURA | |
Sì sì, questa è l’usanza, | |
se i padroni fra lor fanno l’amore, | |
fa l’amor colla serva il servitore. | |
1005 | Il padron colla padrona |
fa l’amor con nobiltà. | |
Noi andiamo giù alla bona, | |
senza tanta civiltà. | |
Dicon quelli: «Idolo mio, | |
1010 | peno, moro, smanio, oh dio!» |
Noi diciam senz’altre pene: | |
«Mi vuoi ben, ti voglio bene» | |
e facciamo presto presto | |
tutto quel che s’ha da far. (Si ritira fingendo chiamar Diana) | |
FORESTO | |
1015 | Ti piace, Pulcinella? |
FABRIZIO | |
A chi non piaceresti, o Menarella? | |
FORESTO | |
Ecco, viene quel bel che m’innamora. | |
FABRIZIO | |
Con essa vene Menarella ancora. (Vengono Lindora e Laura) | |
FORESTO | |
Venite, idolo mio, | |
1020 | venite per pietà. |
LINDORA | |
Vengo, vengo, mio bene, eccomi qua. | |
FORESTO | |
Voi siete il mio tesoro. | |
LINDORA | |
Per voi languisco e moro. | |
FABRIZIO | |
Ah tu si’ la mia bella. (A Laura) | |
LAURA | |
1025 | E voi siete il mio caro Pulcinella. |
FORESTO | |
A voi donato ho il core. (A Lindora) | |
LINDORA | |
Ardo per voi d’amore. | |
FABRIZIO | |
Per te me sento lo Vesuvio in pietto. (A Laura) | |
LAURA | |
Cotto è il mio core al foco dell’affetto. | |
FORESTO | |
1030 | Vezzosetta, mia diletta. (A Lindora) |
FABRIZIO | |
Menarella, mia carella. | |
LINDORA | |
Cintio caro, Cintio mio. | |
LAURA | |
Pulcinella bello mio. | |
LINDORA | |
Che contento, che diletto. | |
LAURA | |
1035 | Vien, mio bene, a questo petto. |
A QUATTRO | |
Io ti voglio un po’ abbracciar. (Viene il conte da Pantalone) | |
CONTE | |
Ola, ola, cossa feu? | |
Abbrazzai? Cagadonai? | |
Via caveve, via de qua. | |
LINDORA | |
1040 | Io m’inchino al genitore. |
LAURA | |
Serva sua, signor padrone. | |
FORESTO | |
Riverisco mio signore. | |
FABRIZIO | |
Te so’ schiavo Pantalone. | |
CONTE | |
El ziradonarve attorno, | |
1045 | tutti andeve a far squartar. |
FORESTO | |
Vuol ch’io vada? | |
CONTE | |
Mi ve mando. | |
FABRIZIO | |
Vado anch’io? | |
CONTE | |
Mi v’ho mandao. | |
FORESTO | |
Anderò colla mia bella. | |
FABRIZIO | |
Anderò con Menarella. | |
LINDORA, LAURA | |
1050 | Io contenta venirò. |
FORESTO | |
Via tiolé sto canelao. | |
Colle putte? Oh questo no. | |
LINDORA | |
Signor padre per pietà. (S’inginocchia) | |
LAURA | |
Gnor padron, per carità. (S’inginocchia) | |
FORESTO | |
1055 | Deh vi supplico ancor io. (Fa lo stesso) |
FABRIZIO | |
Pantalon, patrone mio. (Fa lo stesso) | |
CONTE | |
Duro star non posso più. | |
Via mattazzi, levé su. | |
A QUATTRO | |
Io vi prego. | |
CONTE | |
Zitto là. | |
A QUATTRO | |
1060 | Vi scongiuro. |
CONTE | |
Vegnì qua. | |
Cari fioi, deve la man. | |
Alla fin son venezian, | |
m’avé mosso a compassion. | |
A QUATTRO | |
Viva, viva Pantalon. | |
A CINQUE | |
1065 | Viva, viva il dolce affetto, |
viva, viva quel diletto | |
che produce un vero amor, | |
che consola il nostro cor. | |
Fine dell’atto secondo | |